Pulla tərcümə etdirmək özfəaliyyətdirmi?
12:56 – 20 Sentyabr, 2014

Dünya oxucusunu Azərbaycan ədəbiyyatı ilə tanış etməyin yolu nədən keçir?

Azərbaycandilli və rusdilli yazıçılara münasibət niyə fərqlidir?

“Ulduzlu kvartet”də yazıçılar Natiq Rəsulzadə və Reyhan Yusifqızı ilə bu mövzunu müzakirə etmişik.

“PEN Klub”un vitse-prezidenti Natiq Rəsulzadə tərcümə məsələsi ilə bağlı fərqli düşünür: “Müəllif əsərinin tərcüməsinə görə pul ödəyirsə, bu mənə özfəaliyyət təsiri bağışlayır”.

Hər halda, mesajın konkret hədəfləri var...

Bəs, rusdilli yazıçıların kölgədə saxlanılması iddiası necə, həqiqətdirmi?!

X

XƏBƏRLƏR
BÖYÜT